Tópicos Literarios Clásicos y Figuras Retóricas

Tópicos Literarios y Figuras Retóricas: Un Recorrido Esencial

Tópicos literarios: Motivos o temas recurrentes en la literatura a lo largo de la historia.

Figuras retóricas: Recursos del lenguaje que se utilizan para embellecer o dar mayor expresividad a un texto.

Tópicos Literarios

Amor post mortem: Amor que perdura después de la muerte.

Contemptus mundi: Desprecio del mundo material y sus placeres.

Locus amoenus: Descripción de un lugar idealizado y armonioso.

Tempus fugit: El tiempo pasa velozmente e irremediablemente.

Venatus amoris: El amor como una caza o conquista.

Aurea mediocritas: La felicidad está en la vida equilibrada y sencilla.

Descriptio puellae: Descripción idealizada de la mujer amada.

Omnia mors aequat: La muerte iguala a todos sin distinción.

Theatrum mundi: La vida es como un teatro donde las personas desempeñan distintos roles.

Vita flumen: La vida es como un río que fluye sin detenerse.

Beatus ille: Idealización de la vida en el campo y alejada de lo mundano.

Donna angelicata: La mujer como un ser idealizado y casi divino.

Quotidie morimur: Cada día nos acercamos más a la muerte.

Ubi sunt: Reflexión sobre el paso del tiempo y lo que se ha perdido.

Carpe diem: Disfruta el presente sin preocuparte por el futuro.

Homo viator: El ser humano es un viajero en la vida.

Somnium imago mortis: El sueño es una imagen de la muerte.

Vanitas vanitatum: Todo en la vida es efímero y vano.

Figuras Retóricas

Figuras de Dicción

Aliteración: Repetición de sonidos similares en una frase. («El ruido con que rueda la ronca tempestad»)

Anadiplosis: Repetición de la última palabra de un verso o frase al inicio del siguiente. («Oye, no temas. No temas, que yo te cuido.»)

Anáfora: Repetición de una o varias palabras al comienzo de versos o frases. («Temprano levantó la muerte el vuelo, temprano madrugó la madrugada»)

Epífora: Repetición de una palabra o grupo de palabras al final de varios versos o frases. («No quiero verte, no puedo verte, no debo verte»)

Epanadiplosis: Un enunciado comienza y termina con la misma palabra. («Verde que te quiero verde»)

Paralelismo: Repetición de estructuras sintácticas similares. («Tu frente serena y firme, tu risa alegre y franca»)

Asíndeton: Supresión de conjunciones para dar dinamismo. («Llegué, vi, vencí»)

Polisíndeton: Uso excesivo de conjunciones para dar intensidad. («Y corre, y vuela, y grita, y llora»)

Enumeración: Acumulación de elementos con una estructura similar. («Vino, vida y amor»)

Pleonasmo: Uso de palabras innecesarias para reforzar el mensaje. («Lo vi con mis propios ojos»)

Zeugma: Un solo verbo o palabra se usa para varios elementos. («Juan juega al fútbol; Pedro, al baloncesto»)

Figuras de Pensamiento

Antítesis: Contraposición de ideas opuestas. («Es tan corto el amor y tan largo el olvido»)

Paradoja: Unión de ideas aparentemente contradictorias. («Vivo sin vivir en mí»)

Oxímoron: Unión de dos términos opuestos en un mismo sintagma. («Silencio ensordecedor»)

Figuras de Significación (Tropos)

Ironía: Expresión que dice lo contrario de lo que se piensa con intención burlesca. («¡Qué listo eres!» cuando alguien comete un error.)

Interrogación retórica: Pregunta que no espera respuesta. («¿Hasta cuándo abusarás de mi paciencia?»)

Lítote o atenuación: Se afirma algo negando lo contrario. («No es muy inteligente» en vez de «es tonto»)

Eufemismo: Expresión suave para sustituir una más dura. («Pasó a mejor vida» en lugar de «murió»)

Hipérbole: Exageración extrema. («Te lo he dicho un millón de veces»)

Metáfora: Comparación sin «como». («Tus ojos son el mar»)

Símil o comparación: Comparación con «como» o «parece». («Eres fría como el hielo»)

Hipálage: Atribución de una cualidad a algo que no le corresponde. («La noche insomne» cuando el insomne es el personaje, no la noche»)

Metonimia: Sustitución de una palabra por otra relacionada. («Bebió un vaso» en lugar de «bebió el contenido del vaso»)

Personificación: Atribución de cualidades humanas a objetos o animales. («Las estrellas nos miraban»)

Paronomasia: Uso de palabras de sonido similar, pero significado distinto. («Vino viejo, vino nuevo»)

Políptoton: Repetición de una misma palabra en diferentes formas. («Temo al miedo»)

Quiasmo: Ordenación cruzada de elementos. («Cuando tenía hambre no tenía comida, y ahora que tengo comida no tengo hambre»)

Sinestesia: Mezcla de sensaciones de distintos sentidos. («Un sonido dulce»)

Uso Recto y Desplazado del Lenguaje

Uso Recto

➡ Cuando una palabra se usa con su significado literal y habitual.

🔹 Ejemplo: «El sol brilla en el cielo.»

  • «Sol» se usa en su sentido literal: el astro que ilumina la Tierra.

Uso Desplazado

➡ Cuando una palabra se usa con un significado distinto al habitual, muchas veces en sentido figurado o metafórico.

🔹 Ejemplo: «Eres mi sol.»

  • Aquí «sol» no se refiere al astro, sino que se usa metafóricamente para expresar que la persona es muy importante y da alegría.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *