Tipos de Texto, Recursos Lingüísticos y Formación de Palabras

Tipos de Texto

Según su Estructura

  • Narrativo: planteamiento, desarrollo y desenlace.
  • Expositivo: presentación y desarrollo.
  • Argumentativo: tesis, argumentación y conclusión.
  • Prescriptivo: meta y programa.

Según la Posición de la Idea Principal

  • Analizante: idea principal al principio.
  • Sintetizante: idea principal al final.
  • Encuadrada: idea principal al inicio y al final.

Recursos Lingüísticos

Deíxis

La deíxis es un recurso lingüístico que señala o indica algo.

  • Anáfora: un elemento que aparece antes en el texto. Ejemplo: «Me compro una corbata, me la compro».
  • Catáfora: un elemento que aparece después en el texto. Ejemplo: «Me gusta todo de ti, tu boca, tu nariz…».

Elipsis

La elipsis consiste en la eliminación de elementos en una oración.

  • Oracional: se elimina la oración completa. Ejemplo: «¿Quieres agua? Sí.» (quiero agua).
  • Nominal: se elimina el sintagma nominal. Ejemplo: «María se fue al coche, (María) abrió la puerta y (María) se introdujo».
  • Verbal: se elimina el verbo. Ejemplo: «Unos se fueron a Madrid, los demás (se fueron) a Toledo».

Otros Recursos

  • Sinonimia: palabras con significado similar.
  • Antonimia: palabras con significado opuesto.
  • Perífrasis: uso de varias palabras para expresar una idea, a menudo con metáforas o metonimias.
  • Hiperónimo: palabra cuyo significado incluye el de otras palabras más específicas.
  • Hipónimo: palabra específica que se incluye dentro de un grupo más grande de palabras (hiperónimo).

Formación de Palabras

Palabras Patrimoniales y Cultismos

  • Patrimoniales: palabras que se han introducido en la lengua hace muchos años y, por lo tanto, son muy diferentes a las palabras actuales. Ejemplo: speculum = espejo.
  • Cultismos: palabras que se han introducido en la lengua mucho después que las patrimoniales y, por lo tanto, se parecen bastante a las palabras actuales. Ejemplo: aspectus = aspecto.

Préstamos Lingüísticos

  • Sustrato: influencia que tiene una lengua perdida sobre otra posterior que la sustituyó. Ejemplo: el sustrato de las lenguas prerromanas sobre el castellano.
  • Superestrato: influencia surgida del contacto entre una lengua conquistadora sobre otra conquistada. Ejemplo: el superestrato de la lengua árabe sobre el castellano.
  • Adstrato: influencia existente entre dos lenguas que conviven. Ejemplo: el español y el gallego.

Adaptaciones, Calcos y Extranjerismos

  • Adaptación: una palabra de otra lengua se adapta a la nuestra. Ejemplo: «football» – fútbol.
  • Calcos: una palabra de otra lengua se traduce literalmente. Ejemplo: «week-end» – fin de semana.
  • Extranjerismos/Xenismos: palabras que proceden de otras lenguas y aún no han sido asimiladas. Ejemplo: «camping». Se escriben entre comillas y muchas acaban en -ing.

Eufemismos, Metáforas y Metonimias

  • Eufemismos: una palabra o expresión sustituye a otra que designa algo que se considera desagradable y se prefiere no nombrar. Ejemplo: «hacer el amor» por relaciones sexuales.
  • Metáfora: mecanismo que consiste en designar una cosa con el nombre de otra con la que tiene una relación de semejanza.
  • Metonimia: mecanismo que consiste en designar una cosa con el nombre de otra con la que tiene una relación de proximidad.

Dobletes

Un doblete ocurre cuando una palabra latina, después de haber originado una palabra patrimonial, ha sido incorporada a la lengua más tarde como cultismo, es decir, sin apenas variaciones.

Homonimia y Polisemia

La homonimia y la polisemia son situaciones en las que un conjunto de letras o de sonidos tiene varios significados:

  • Dos o varias palabras son homónimas si coinciden en su forma escrita u oral, pero tienen diferentes orígenes.
  • Una palabra es polisémica si tiene varios significados, pero un único origen.

La homonimia tiene dos modalidades: homógrafas (se escriben igual) y homófonas (se pronuncian igual). En español, las homógrafas son homófonas (pero no a la inversa, pues vaca y baca son homófonas, pero no homógrafas).

Perífrasis Verbales

Las perífrasis verbales son la unión de dos o más formas verbales que funcionan como un solo verbo. Ejemplo: «Ella tiene que aprobar».

Estructura de las Perífrasis Verbales

Verbo auxiliar (forma personal) + Nexo (preposición: a, de, en; conjunción: que) + Verbo auxiliado (forma no personal).

Tipos de Perífrasis Verbales

Modales (indican la actitud del hablante)

  • Obligación: haber de, tener que, deber.
  • Probabilidad: deber de, venir a, poder.

Aspectuales (indican el desarrollo de la acción)

  • Ingresiva: ir a, estar a punto de.
  • Incoativa: echar(se) a, poner(se) a, empezar a.
  • Reiterativa: volver a.
  • Perfectiva: dejar de, acabar de.
  • Durativa: estar, seguir.

Siglas y Acrónimos

Siglas

Las siglas son palabras constituidas por las iniciales de varias palabras que se emplean como abreviación. Ejemplo: AVE (Alta Velocidad Española), DRAE (Diccionario de la Real Academia Española).

Ortografía: se escriben sin puntos, sin tilde y con mayúscula.

Acrónimos

Los acrónimos son palabras formadas por letras o grupos de letras, iniciales o no iniciales, de varias palabras. Ejemplo: ofimática (oficina informática), sonar (sound navigation and ranging), Renfe (Red Nacional de Ferrocarriles Españoles). También se refieren a siglas que se pueden pronunciar como una palabra: sida (acrónimo de SIDA), ovni (acrónimo de la sigla OVNI).

Ortografía: los acrónimos, a diferencia de las siglas, siguen las normas ortográficas y de acentuación.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *