Que es la lengua rural

Lamming: “La ocasión de hablar”
1. * El exilio en los antillanos (Antillas Inglesas) que residen en el extranjero: existe una confusión en los individuos que no comprenden su función en la sociedad, cuyo pasado no se puede cambiar y un futuro que está más allá de su alcance les provoca una sensación de exilio.
* Existe una diferencia entre el individuo que realiza su vida en Inglaterra que en otro país, pues en el caso de irse país que colonizó al suyo su perspectiva no cambia mucho pues sigue con sus reservas, su psicología y un sentido de expectativas que no se inmutan demasiado. “Llega y viaja con el recuerdo, el peso habitual de una relación colonial.”
* El autor aboga porque el estudiante antillano no sea enviado a estudiar a Inglaterra -> el desarrollo personal es coartado por el peso de la memoria y otros temas por los vínculos históricos entre las Antillas e Inglaterra.
* Existe un “mito” implantado en el antillano donde la supremacía británica controla todo y separa las cosas entre lo inglés y lo no inglés: lo colonial no existe.
* El escritor debía marcharse para funcionar, pues en la concepción colonial los libros no eran escritor por indígenas ni leídos por estos mismos, aunque no fueran ni lo uno ni lo otro. Todo lo leído venía de afuera. El misterio de todo es que un escritor funcionar si “quienes leen y enseñan lectura en su sociedad han iniciado su enseñanza dudando de su propio derecho a escribir.”
* La escritura del antillano (con respecto a la crítica inglesa) no se registra como tema de consideración inteligente y reflexiva.


* James Baldwin:
novelista estadounidense negro.
En la apropiación de la lengua y la tradición occidental hay un sentimiento de inferioridad, personal y racial, pues le hubiera gustado pertenecer (según Lamming) a la civilización que lo produjo indirectamente donde ya no puede ver más la herencia de lo original de su rasgo colonial. Se le compara con Hegel: el filósofo tiene una visión irreflesiva (‘falta de sentido crítico’) basándose en el rumor, la intolerancia y la arrogancia sobre África (‘Espíritu Ahistórico Sin Desarrollar’). África no entraría en esta Historia del Mundo de Hegel en su “evidente incapacidad de evolucionar con la lógica de la Lengua que es la única ayuda que tiene el ser humano para capturar la Idea.” Se le compara con un antillano negro: el antillano no tiene ese sentimiento opresivo de ser negro. Este negro antillano no es parte de una minoría pues son mayoría numérica y se da por sentada por ellos la presencia blanca. HE AHÍ EL PROBLEMA. En el caso de Baldwin, está obsesionado por ser blanco y con el significado histórico y cultural de ese logro para él como escritor. “Se negro, en la Antillas británicas, es ser pobre, mientras que ser negro –pobre o rico- en el contexto estadounidense es ser un blanco tradicional de maltratos concretos. El racismo no es sólo un problema estadounidense: es un elemento de su cultura. Esto no es así en las Antillas británicas.” En Baldwin hay una parálisis total del orgullo indígena, donde se escucha un mundo colonial.


2. * El origen social caribeño difiere del negro estadounidense. Se comparte una situación política similar por lo difícil, pero el antillano se niega al derecho de ser libre. Es el colonialismo la propia base y estructura de la conciencia cultural antillana.
El antillano debe cambiar la propia estructura base de sus valores.
* El novelista antillano: lo que ha traído a las Antillas. 3 sucesos en la conformación del caribe: a) descubrimiento, b) abolición de la esclavitud y la llegada de oriente al Mar Caribe y c) el descubrimiento de la novela por los antillanos como forma de investigar y proyectar las experiencias internas de la comunidad.
* La novela antillana dirige sus motivos y direcciones generales hacia los campesinos, no la clase media: “El campesino se convirtió por primera vez en algo que no fuera mano de obra barata…Fue la novela antillana la que devolvió al campesino antillano su condición verdadera y original de personalidad.”
3. * Mittelholzer: uno de los primeros escritores caribeños en marcharse al extranjero. Todos tenían que marcharse con la esperanza de un cambio de suerte.
* Entre 1948 y 1958 se han presenciado el surgimiento de la novela como interpretación imaginativa de la sociedad antillana por los antillanos.
* Al escritor antillano, como cualquiera, le gustaría funcionar en su propio país. Así sus obras serían consideradas como exportaciones culturales de su país más allá de las Antillas. Se les vería como productos creadores de una comunidad dada en un momento dado. Para allá se pretende manejar.
.


4. * El antillano que escribe no tiene un público lector específico en sus países y se hace dificultosa la relación. Se escribe para un extranjero, el que está fuera del límite de las Antillas. La misión es no excluir de sus consideraciones a nadie.
5. * La labor del crítico inglés es encontrar en que han contribuido los escritores antillanos a la lectura inglesa. Es una lectura, que a pesar de poseer ritmos distintos, es accesible a quienes leen en inglés. La contribución antillana a la lectura inglesa se da por su relación con el tema campesino. La diferencia entre el novelista inglés (que dedica su trabajo a su clase: la burguesía) se diferencia del antillano por esta razón. En la escritura de autores como Selvon y Reid se ve el discurso del pueblo, de la música orgánica de la tierra. Los campesinos no responden como la gente de clase media; su lengua posee ritmos propios y ningún artificio de la técnica.
* Los novelistas viven en un estado de exilio escogido. Tienen miedo de regresar pues sienten que se hará caso omiso de ellos “en una sociedad hacia la cual han mostrado autenticidad y a la que han logrado dar expresión.” La necesidad de estos escritores en las antillas no tendrá significado mientras su contribución no se vea en términos nacionales y políticos, pero no es tarea de ellos hacerlo, es tarea de las autoridades: instalar en las escuelas el hábito de lectura donde se lea y explore las temáticas tratadas. Los novelistas ya han expuesto la miseria, ahora es labor de los lideres nacionales de la comunidad a contribuir con esta tarea básica

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *