Extensión Actual del Español
La lengua castellana o española, además de hablarse en España, es la lengua con la que se expresan cotidianamente personas de diversos países y culturas de cinco continentes. A pesar de la diversidad geográfica y cultural de sus hablantes, el español se caracteriza, en general, por su unidad lingüística, es relativamente homogénea; posee una tradición cultural de gran importancia y está en constante expansión. Sin embargo, nuestra lengua adquiere una gran variedad de matices (sobre todo fonéticos y léxicos) según la zona geográfica donde se hable (América, Filipinas, Guinea Ecuatorial y comunidades sefardíes).
La extensión geográfica actual del español abarca los siguientes países:
- América
- Sur: Argentina, Paraguay, Uruguay, Ecuador, Chile, Bolivia, Venezuela, Perú y Colombia.
- Central: Puerto Rico, Panamá, El Salvador, República Dominicana, Cuba, Costa Rica, Honduras, México, Nicaragua y Guatemala.
- Norte: En EE. UU. tiene una presencia notable con 30 millones de hablantes (en los estados de Nueva York, Florida, Texas, Nuevo México, California, Arizona, Colorado y Luisiana; y en las ciudades de Los Ángeles, San Francisco, Nueva York, San Antonio y Miami).
- África
- Ceuta y Melilla.
- Algunas ciudades del norte de Marruecos.
- Sáhara Occidental.
- Guinea Ecuatorial.
- Asia: Filipinas.
A las áreas mencionadas hay que añadir los hablantes de las comunidades sefardíes (dispersas por Europa, Marruecos y Oriente Próximo), y los emigrantes de la Unión Europea o de países como Canadá, Belice y Australia que utilizan el español como segunda lengua.
El Español como Lengua Materna, Oficial y Aprendida
El español es la segunda lengua mundial como lengua materna después del chino, con unos 483 millones de hablantes nativos. Es una lengua internacional y extensa. Se calcula que posee alrededor de 580 millones de hablantes, según el estudio del Instituto Cervantes en 2019 y según el informe de La Vanguardia sobre “El Español como lengua viva”. Es lengua oficial en diecinueve países latinoamericanos, en Guinea Ecuatorial y en el Sáhara. Es lengua cooficial en Paraguay junto al guaraní y en Puerto Rico junto al inglés.
El español es la tercera lengua del mundo en número de hablantes después del chino mandarín y del inglés. Se computan también unos 75 millones de personas con competencias limitadas en español y unos 22 millones de estudiantes de español como lengua extranjera en 110 países; de ahí que sea la segunda lengua extranjera más estudiada en EE. UU., UE, Brasil y África. También se considera la segunda lengua en la ciencia.
El español ocupa el segundo lugar como lengua internacional de la política, de la economía y la cultura, después del inglés. Es la tercera lengua oficial y de trabajo en la ONU, la UNESCO, la UE, la FAO (Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación), la OIEA (Organismo Internacional de Energía Atómica) y la UIT (Unión Internacional de Telecomunicaciones). También es la cuarta lengua oficial de la FIFA. Aunque ocupa un puesto privilegiado en estos órdenes, en la práctica es el inglés la lengua dominante; por lo que hay que hacer un esfuerzo para reafirmar la presencia del español. Se coloca en segunda posición por el número de hablantes (580 millones) después del chino, que descendió en 2012 junto al inglés. Se calcula que ahora el 7,6 % de la población mundial es hispanohablante, solo superado por el chino. Dentro de tres o cuatro generaciones, en 2050, el 7,7% de la población mundial, unos 754 millones, se entenderá en español y será EE. UU. el país con más hispanohablantes del mundo por delante de México. De ahí que de momento sea la cuarta lengua más poderosa del mundo detrás del inglés, del chino y del francés.
En Internet, ocupa ya el tercer puesto como idioma más utilizado con un 8,1%, tras el inglés y el chino. Su presencia en la red presenta un crecimiento sostenido de más del 1300% en los últimos años. En Twitter, el español es la segunda lengua usada con un 14% tras el inglés, a bastante diferencia del árabe, ruso, italiano, francés y alemán. En Facebook también es la segunda más usada con más de 80 millones de usuarios. También en LinkedIn y Wikipedia es la segunda más utilizada.
También es el tercer país exportador de libros y como lengua de traducción de libros.
Difusión y Enseñanza del Español
Diversas instituciones colaboran hoy en la conservación, la enseñanza y la difusión del español por el mundo. Entre otras, cabe destacar la RAE (Real Academia Española), el Instituto Cervantes, la OEI, la EFE, Fundación Dialnet, DEU y FEU, CINDOC…
La RAE es la encargada de velar por la lengua española. Ante todo, debe preservar la unidad lingüística en todas las zonas donde se habla; por ejemplo, se ha creado la Asociación de Academias de la Lengua Española para colaborar con las academias de otros países. Además, se ha publicado un Diccionario Panhispánico y una Gramática en colaboración con todas las academias hispanohablantes.
El Instituto Cervantes, creado en 1991, cuenta con más de 170 sedes propias y 77 centros en 44 países. Su finalidad es la promoción y la enseñanza del español y de su cultura. Organiza cursos y actividades por todo el mundo para difundir el español. Unos 22 millones de alumnos en el mundo estudian español como lengua extranjera.
En general, está aumentando la demanda del aprendizaje del español como lengua extranjera, tanto en la educación secundaria como en la universitaria. En Europa cuenta con más de 4 millones de alumnos. En EE. UU. es la lengua que cuenta con más alumnos, superando al francés, al alemán y al italiano. Hoy día las actividades del Cervantes se centran más en América y Asia. Además, se va a crear un Observatorio del español en EE. UU. No obstante, se ha alertado del peligro de la lengua inglesa como dominadora en Internet y en círculos internacionales, sobre todo por el efecto de la globalización y de la tecnología. Se supone que después del Brexit, el español será más fuerte en la UE al no estar ya el inglés.
Variedades del Español en el Mundo
El Español de Filipinas
En este país la imposición y el prestigio del inglés, unidos a un proceso de desvalorización de lo hispano, fueron la causa de que nuestra lengua pasase de ser lengua oficial en la enseñanza a lengua de una minoría social.
La presencia del español se remonta al siglo XVI con Magallanes y Elcano y se continuó con más expediciones que hispanizaron la isla hasta que en 1935 se declaró como lengua oficial junto al inglés. En 1987 solo el tagalo o filipino se reconoce como lengua oficial. Hoy pervive en muchos hispanohablantes en el vocabulario con americanismos, arcaísmos y neologismos y también en topónimos: Santiago, Cáceres, Cuenca…
La influencia del español aparece en las lenguas indígenas en préstamos léxicos (agua por agwa, escuela por eskwela, alcalde o sufijos –ito, -iyo, -oso como en kabiloso (cambiante)… También pervive en el chabacano (lengua criolla) en el seseo, la -s aspirada, el paso de f a p (Pilipinas)…
El Español de Guinea Ecuatorial
El español es lengua oficial desde 1978. Como colonia fue cedida por Portugal en 1778 y se independizaron como país en 1968.
Se caracteriza por tener rasgos lingüísticos propios. La mayoría por influencia de las lenguas aborígenes bantúes que son tonales (distingue presente de pasado). Aparece seseo, yeísmo, pérdida de -y- o -ll- junto a e o i (ea por ella, casteano por castellano), pérdida de -s final (tre por tres), uso de alguien por nadie (no hay alguien en el patio), arcaísmos (castizar por hablar español), cambios semánticos (libro por asignatura), préstamos autóctonos (mininga = mujer indígena), americanismos (peluquearse), etc.
El Judeoespañol o Sefardí
Es la modalidad de español hablado por los descendientes de los judíos españoles que, en 1492, fueron expulsados de España por los Reyes Católicos. Actualmente, hay comunidades sefardíes en el norte de África, en Israel, en la Península Balcánica (Turquía, Grecia, Bulgaria, Serbia, Bosnia, Macedonia, Rumanía) y en EE. UU.
Por distintas razones, como la influencia de las lenguas oficiales de cada país, el judeoespañol se encuentra en un periodo de progresiva decadencia y ha quedado reducido al ámbito familiar.
El sefardí (hebreo Sefarad, España) se caracteriza por la conservación de rasgos arcaicos (sistema fonológico medieval, grupo -mb- en palomba, do por doy o esto por estoy, vide o vido por vio, etc.).
Entre los rasgos propios de la evolución del judeoespañol y de la influencia de otras lenguas citaremos el yeísmo, pérdida del fonema z o c + e, i, g + ue en güerfano, verbos en -i (despertí por desperté)… y algunos préstamos léxicos balcánicos.