Evolución del Idioma Español: Un Recorrido Histórico
1. Hasta Mediados del Siglo XII
Mezcla de latín y castellano en un mismo texto (documentos de donaciones, textos protocolarios, Glosas, Poema de Mío Cid, Berceo, Disputas, etc.).
Grafía en los siglos VIII-XII (documentos notariales): No hay distinción entre grafías de fonemas sordos y sonoros.
Grafías para el sonido [ɲ] (siglos XI-XII): <gn>, <ng>, <nni>, <n>, <ny>, etc.
Grafías para el sonido [ʎ] (siglos XI-XII): <li>, <il>, <l>, <lg>, etc.
Formas aglutinadas: cono (con el); nimbla (ni me la); ena (en la), etc.
Apócope
Siglo X (Glosas Emilianenses): Inicio de la apócope.
Siglo XII y XIII: Apócope extrema, a menudo con ensordecimiento (nuef por nueve; Rodric por Rodrigo; tot por todo).
Apócope de -e y, a veces, -o (tod, tot, much; patronímicos como Ferrand, Ferrant, Martín).
Fechas de la apócope pronominal:
m(e), t(e): aparece c.1080; apogeo: 1140-1280; hasta 1350.
s(e), l(e): aparece c.1050; apogeo: 1140-1280; hasta 1430 y 1465 respectivamente.
Fines del siglo XI: Introducción de la grafía <ch> para el sonido [ʧ].
Distinción genérica en posesivos: masc. mio, to, so; fem. mia, mie, mi, tua, tue, tu, sua, sue, su; plurales correspondientes. (Las formas en negrita prevalecieron).
Formas much/muy, don/doña, el/la (artículo femenino) según la palabra siguiente (consonante o vocal): don Elvira e doña Sol; el espada / la cibdat.
Conjunciones latinas (et).
Uso de ca («pues», por «para»).
Qui como relativo (hasta fines del siglo XIV).
Non («no») hasta 1450.
2. Alfonso X el Sabio (1252-1284)
Distinción gráfica (ya fonológica) entre / y las parejas sonora/sorda /<ç>; <-s->/<-ss->; , /.
Fija grafías <ñ> y , introduce <ç> (de la visigótica) y generaliza la .
Mantenimiento de la F- inicial latina. No aparece la <f-> en toda la Edad Media.
Reposición de la <-e> final (excepto en el pronombre le y tras , , , ). El Rey prefiere la reposición, pero sus colaboradores vacilan.
Introducción de neologismos y tecnicismos.
Abuso de enumeraciones y construcciones coordinadas copulativas con et.
Creación de conjunciones nuevas: para que, aunque, siquier que, comoquier que, etc.
Siglos XII, XIII y parte del XIV: Predominio de –íe en el pretérito imperfecto (temíe). Siglo XV: Imposición de –ía (temía), que triunfa en el siglo XVI.
Preferencia por perfectos fuertes (prise por tomé).
Interposición de palabras entre pronombre y verbo.
3. De Alfonso X a 1450
Restablecimiento absoluto de la <-e> (excepto tras , , , ).
Uso casi exclusivo de e, et en lugar de y.
Sigue el uso de . No aparece .
–illo destierra a –iello (último tercio del siglo XIV).
Comienza a omitirse la –d- en desinencias verbales.
Siglo XV: Imposición de –ía en los imperfectos (temía).
Aparecen nos otros y vos otros (uso contrastivo).
Uso del artículo con posesivo (al principio, uso enfático).
Posesivo: Formas únicas para masculino y femenino.
Non por no (hasta 1450, alternancia hasta mediados del siglo XVI).
Para sustituye a pora.
Participios en –udo (hasta mediados del siglo XIV).
Visquir (vivir) (siglos XIII y XIV).
4. 1450-1550
Siglo XV: Latinismos léxicos y sintácticos (hipérbaton, verbo al final, adjetivo antepuesto).
1450-1520: Alternancia de con , y e, et con i, y.
Reposición de inicial (haber < HABERE) (a partir de Nebrija).
Terminaciones verbales de 2ª persona plural, presente de indicativo:
–edes (tenedes): hasta c.1475.
-és (tenés): antes de 1330; hasta c.1570 (España y América no voseante); se conserva en América voseante.
-éis: 1410; se conserva hoy (no en América no voseante).
-ades (amades): hasta c.1475.
-ás (amás): antes de 1470; hasta 1570 (España y América no voseante); se conserva en América voseante.
-áis (amáis): c.1420; se conserva hoy.
Pronombre afijo: No podía ir al principio de frase ni tras pausa interior (norma medieval y clásica). En el Siglo de Oro, podía ir tras pausa interior.
Hasta el siglo XVI: Intercalación de palabras entre pronombre y verbo.
Concordancia del participio (tiempo compuesto con haber) con el complemento directo (hasta la primera mitad del siglo XVI): estas apreciaduras Mio Çid presas las ha; no la avemos usada.
Siglo XVI: Artículo femenino el solo con femeninos que empezaban por a-.
Posesivo con artículo antepuesto (uso enfático): Raro en el reinado de los Reyes Católicos (excepto lenguaje vulgar: la mi choza).
Ausencia de artículo en alegorías (poesías del siglo XV).
Acentos en manuscritos: Corrientes en el siglo XVI.
Tratamiento de tú, vos (hasta el siglo XVI).
Hacia 1500: vos se convierte en os (complemento átono no preposicional).
A partir del siglo XVI: a mí me.
A partir de 1530: se lo sustituye a ge lo.
Siglo XVI: Generalización de vosotros (antes uso contrastivo).
5. 1550-1726
Siglo XVI (sobre todo segunda mitad): Confusión sorda/sonora de las parejas , <ç> / ; <-ss-> / <-s->; /, .
Hasta el siglo XVI: Distinción / (oclusivo y fricativo). Segunda mitad del siglo XVI: Confusión entre [b] y [β] y confusión gráfica , y (se propaga del Norte al Sur).
Triunfo de .
Ahora sustituye a agora (c.1611).
Hasta el siglo XVII: al principio de palabra y en interior tras consonante.
Siglo XVI: Desaparición de vacilaciones de timbre en vocales átonas (cobrir / cubrir; vanedad / vanidad).
Nuevo tratamiento: vuestra (vuessa) merced (siglo XVI, para iguales sin mucha confianza).
C.1620: usted (desplaza a vos en España y América no voseante a comienzos del siglo XVII).
Triunfo del leísmo de cosa y del laísmo.
Siglo XVI: Generalización del superlativo en -ísimo.
Fines del siglo XVII: Generalización de la posposición del pronombre personal afijo (infinitivo, gerundio e imperativo).
Asimilaciones en infinitivos (hacello, dalla): Siglo XVI y poesía del XVII.
Pérdida de la d en formas verbales esdrújulas (amábades, amárades): Comienza a mediados del siglo XVI, triunfa en la lengua escrita en el siglo XVII.
Alternancia -stes / -steis (perfecto simple) (hasta fines del siglo XVII).
Siglo XVII: Raros los futuros del tipo engañar me ha.
Fines del XVI: Futuros del tipo verná, terná, sustituidos por vendrá, tendrá.
Hasta c.1625: Alternancia en España de tomá / tomad; sabé / sabed; vení / venid. Las primeras se conservan en América voseante.
Siglo XVII: cantara deja de usarse con valor de pretérito pluscuamperfecto de indicativo (hubiera cantado).
Metátesis del tipo buscaldo (hasta Calderón).
Segunda mitad del siglo XVI: Generalización de haber como auxiliar (tiempos compuestos de verbos intransitivos y reflexivos).
6. De 1726 Hasta Nuestros Días
Siglo XVIII: Vacilaciones en el empleo de mayúsculas.
1726. Diccionario de Autoridades:
Fija para el sonido consonántico. vocal en voces de origen griego (mártyr). semivocal en posición final (rey, ley), pero hoi, mui, frai.
Fija y (criterio etimológico).
Suprime la <ç> (sustituida por ).
Fija , , (criterio etimológico).
Suprime letras geminadas , , , , , <tt>, (l+l), pero mantiene (emmagrecer, annexión), (producción) y (compuestos con segundo elemento que empieza por ).
Grupos consonánticos: (substancia); (docto, recto). Suprime (santidad). Mantiene (salvo en conciencia y palabras como trasladar, trasnochar).