Latinización de la Península Ibérica
Antes de la llegada de los romanos, en la Península Ibérica se hablaban lenguas celtas, íberas y el vasco. En el 218 a.C., los romanos desembarcan en Ampurias, dando inicio a la romanización. El latín es adoptado por los habitantes de la península y se extiende la cultura romana.
El Reino Visigodo
En el siglo V, pueblos germánicos invaden la península. Aunque en un principio mantienen su lengua y religión, finalmente adoptan el latín y el cristianismo (palabras como «tregua» y «albergue» son de origen germánico).
Invasión Árabe
En el 711 d.C. comienza una larga y compleja etapa en la que el léxico se ve enriquecido por el intercambio lingüístico entre el árabe y el latín. El árabe influye en campos como la guerra (atalaya), la agricultura (alcachofa), la jardinería (azucena) y la ciudad (arrabal). También introduce el prefijo «al-«, así como conceptos matemáticos y el sistema decimal.
Romances Peninsulares en los Siglos IX-XI
Situación lingüística de los reinos peninsulares:
- Sur y centro (Al-Ándalus): Bilingüismo árabe andalusí y hablas mozárabes.
- Reino de León: Gallego y asturleonés.
- Castilla: Castellano.
- Navarra y Aragón: Navarro-aragonés.
- Cataluña: Catalán.
Primeros Testimonios Escritos
- Códice 46 de la Real Academia de la Historia (964): Contiene vocabulario latino.
- Glosas Emilianenses (s. X): Palabras y frases que traducen pasajes latinos más extensos.
- Jarchas (primeros testimonios literarios en lengua romance): Poemas amorosos.
Características de los romances peninsulares:
- Desaparición de los casos de la declinación latina. Las palabras tienen una sola forma, independientemente de su función.
- Orden de palabras más rígido.
- Cambio de algunos sonidos.
Castellano (Siglos XII-XV)
Expansión Territorial y Lingüística
Este periodo culmina con la unificación política de la península (excepto Portugal). Desaparecen los árabes y el mozárabe. El gallego y el catalán consolidan su extensión hacia el sur. El castellano se extiende por los reinos reconquistados, Aragón y León (era la lengua más innovadora).
Primeros Testimonios de la Lengua Castellana
- Cantar de Mio Cid (1150).
- Auto de los Reyes Magos (mediados del siglo XII).
- Primeros textos en prosa (siglo XIII): Textos jurídicos, históricos y relatos.
Características del Castellano Medieval
- Nivel fonológico: Fonemas desconocidos en latín, algunos desaparecidos hoy en día. La «x» se pronunciaba como «sh» (exido). La «g» y la «j» como en las palabras inglesas «gentle» y «jury». La «c» ante «e» y la grafía «ç» se pronunciaban como «ts» (braço). La «z» como «dz». Había dos «s»: la sorda y la sonora. La «f» final como «f» o «h» aspirada.
- Nivel gramatical: El artículo había surgido de pronombres y demostrativos latinos. Algunos verbos intransitivos usaban el auxiliar «ser» (son idos). Formas del futuro y condicional perifrásticas (escribir lo he). Preposición «a» delante de complemento directo de persona y pasivas reflejas con sujeto de cosa (se ven casas).
- Nivel léxico: Palabras como tiesta (cabeza), camba (pierna), matino (mañana).
Español Clásico (Siglos XVI-XVII)
Expansión
Conquista y colonización de América. Los judíos expulsados de España llevan el español a otras zonas. Se convierte en lengua para las relaciones políticas y culturales en toda Europa (como el inglés en la actualidad).
Características del Español Clásico
Se establece una nueva norma que contribuye a dar homogeneidad al idioma.
- Nivel fonológico: La «f» inicial desaparece y se convierte en «h». Los dos sonidos de la «s» se reducen a uno solo (el actual). «Ts» y «dz» desaparecen para dar lugar a «z». «X», «g» y «j» representan la «j» actual.
- Nivel gramatical: Se reorganiza el sistema de verbos auxiliares, con predominio de «haber». Deja de usarse «ser» como auxiliar de algunos verbos intransitivos. Uso del «se» y primeros casos de leísmo.
- Nivel léxico: Se incorporan formas cultas del latín y griego, así como galicismos y lusismos. Palabras de origen americano (patata, canoa, tabaco).
Español Moderno (Siglos XVIII-XIX)
Se busca fijar una norma común para el idioma. En 1713 se funda la Real Academia Española (RAE), que publica un Diccionario de Autoridades (1726-1739), una Ortografía (1741) y una Gramática (1771). La ortografía fija la grafía de los grupos consonánticos cultos y simplifica el sistema gráfico.
Se realizan estudios sobre la lengua y se editan manuscritos de obras antiguas (Cid, poemas de Berceo, etc.). Este interés desemboca en importantes obras gramaticales.
Español Actual
Fonología y Ortografía
- Vocales: a, e, i, o, u.
- Sistema consonántico: Presenta un punto complejo en los sonidos «s» y «z», con variedades seseantes y ceceantes.
- Sistema ortográfico: Relativamente fiel a la pronunciación.
Morfología y Sintaxis
- Morfología flexiva y verbal rica y compleja.
- Pronombres personales: Distinguen formas tónicas y átonas.
- Dos verbos copulativos: «ser» y «estar».
- Sujeto implícito o tácito.
- Objeto directo de carácter animado precedido de la preposición «a».
Léxico
- Palabras provenientes del latín.
- Palabras de origen árabe y amerindio.
- Fuentes de los préstamos actuales: el inglés.
- Mecanismo de formación de palabras: derivación por medio de sufijos.
Oraciones Subordinadas de Relativo
Las oraciones de relativo son subordinadas encabezadas por un pronombre relativo (que, el cual, quien, cuanto, donde, cuando y como). Sus características son:
- Son elementos subordinantes: Convierten en subordinadas las oraciones que introducen.
- Son elementos pronominales o adverbiales: Tienen rasgos gramaticales y poseen significado.
- Son elementos anafóricos: Se refieren a la palabra o grupo de palabras a los que complementa la oración que encabezan.
- Desempeñan una función sintáctica.
Oraciones de Relativo Especificativas y Explicativas
- Especificativas: Forman un solo grupo fónico con su antecedente, del que no las separa ninguna pausa. Restringen el significado. Ejemplo: Los alumnos de esta clase que han aprobado el examen tienen sobresaliente.
- Explicativas (o apositivas): Añaden información que no es imprescindible para asignar referencia al antecedente. Van separadas entre comas.
Diferencias entre Oraciones Especificativas y Explicativas
- Los pronombres personales y nombres propios no pueden tener relativas especificativas, pero sí explicativas.
- Solo las oraciones explicativas pueden tener como antecedente una oración.
- El verbo de las oraciones de relativo explicativas siempre está en modo indicativo, mientras que las especificativas pueden estar en indicativo o subjuntivo.
Oraciones de Relativo con Antecedente Elíptico
Ocurren cuando:
- Hay un artículo delante del relativo.
- Los propios relativos tienen rasgos semánticos inherentes que les permiten prescindir de un antecedente expreso.
Perífrasis de Relativo
Construcción que consta de sujeto, verbo copulativo «ser» y oración de relativo con antecedente implícito, cuyo referente es el sujeto de la oración copulativa.