Conceptos Clave en Lingüística: Comunidad, Lenguas y Bilingüismo

Comunidad Lingüística

Una comunidad lingüística es una sociedad humana que, asentada históricamente en un espacio territorial determinado (reconocido o no), se autoidentifica como pueblo y ha desarrollado una lengua común como medio de comunicación natural y de cohesión cultural entre sus miembros.

Contacto de Lenguas

El contacto de lenguas se refiere a la situación en la que existe una relación directa y habitual entre hablantes de dos o más lenguas. Anteriormente, el contacto de lenguas se daba principalmente por la vecindad entre territorios de comunidades lingüísticas diferentes. Actualmente, la posibilidad de desplazamiento de grandes masas de población lo ha convertido en un hecho habitual. Este contacto puede ocurrir en igualdad de condiciones (cada lengua goza de una situación de normalidad dentro de su territorio) o en condiciones de superposición lingüística (los hablantes de una lengua desconocen la otra, pero no al revés).

Conflicto Lingüístico

El conflicto lingüístico es un término de la sociolingüística que expresa el conflicto o la tensión entre grupos en los que las diferencias idiomáticas son el símbolo fundamental del antagonismo. Se produce la invasión de los ámbitos de una lengua por otra, especialmente en una situación de desigualdad. Todas las actuaciones de política lingüística, sean democráticas o no, provocan acciones y reacciones entre los grupos afectados. La evolución de un conflicto de este tipo puede llevar a la sustitución lingüística, por asimilación de la cultura dominante, o bien, al contrario, a un reconocimiento de la situación cultural del grupo en desventaja y la normalización lingüística.

Normalización Lingüística

La normalización lingüística consiste, sobre todo, en la elaboración y la implantación de normas de uso lingüístico que tienen por objetivo incidir en todos los ámbitos de la vida de una sociedad. Se consideran prioritarios ámbitos con mayor incidencia comunicativa como la enseñanza, la sanidad, la justicia, los medios de comunicación y el comercio.

Bilingüismo

El bilingüismo es un término que hace referencia a la existencia de dos lenguas en un individuo o un grupo social; es una concreción del plurilingüismo. Distinguimos:

  • Bilingüismo individual: Se produce cuando un individuo tiene la capacidad de dominar dos lenguas. El psicolingüismo se ocupa de estudiar este fenómeno. El bilingüismo individual puede ser:
    • Activo (entiende y habla las dos lenguas)
    • Pasivo (entiende y utiliza una lengua y la otra lentamente, pero no la utiliza)
    • Simétrico (conoce las dos lenguas por igual)
    • Asimétrico (conoce mejor una lengua que la otra)
    • Instrumental (estudia la lengua por necesidad)
    • Integrador (estudia una segunda lengua con el deseo de convertirse en miembro de la comunidad que la habla)
  • Bilingüismo social: Cuando en un determinado grupo social de cualquier tipo se utilizan dos lenguas, para fines distintos o para los mismos, debido a cualquier factor.
  • Bilingüismo territorial: Se produce cuando se divide un territorio en dos partes y cada una utiliza una lengua diferente.

Plurilingüismo

Plurilingüismo se refiere a un individuo que puede usar dos o más idiomas o a una comunidad de hablantes en la que se usan dos o más lenguas.

Lengua Oficial

La lengua oficial de un país es el idioma que se adopta como propio y preferente en las negociaciones entre el gobierno y el pueblo, o entre ese país y otros. Es la lengua de cada institución y normalmente responde a la lengua histórica de la zona.

Lengua Propia

Lengua propia es un término jurídico propio de la legislación española que hace referencia, en diferentes Estatutos de Autonomía de Comunidades Autónomas de España, a lenguas que han sido declaradas oficiales de la comunidad junto con el español. El mismo término en catalán se utiliza también en la Ley de Ordenación del Uso de la Lengua Oficial del Principado de Andorra en relación con el catalán, única lengua oficial del Estado andorrano.

Diglosia

En lingüística, la diglosia es una situación que se da cuando, en una sociedad dada, hay dos lenguas relacionadas de forma cercana: una de prestigio alto, que se utiliza generalmente por el gobierno y en textos formales, y otra de prestigio bajo, que es normalmente la lengua vernácula hablada. El lenguaje de prestigio alto tiende a ser el más formalizado, y sus formas y vocabulario a menudo interfieren con el vernáculo.

Sustitución Lingüística

La sustitución lingüística es un término de la sociolingüística que se refiere a un proceso al final del cual una comunidad lingüística acaba pasando a formar parte de otra comunidad lingüística por el abandono de su lengua. El abandono de la lengua propia se debe al aislamiento geográfico progresivo, la regresión territorial y la reducción del uso del idioma en su extensión demográfica, en la reducción de la expansión demográfica y en sus ámbitos de uso. Si continúa la dinámica de la sustitución, puede acabar con la desaparición completa de una lengua. Este puede ser el objetivo de una política lingüística determinada, a través de una planificación lingüística.

Verbos

INFINITO: asentar
GERUNDIO: asentando
PARTICIPIO PASADO: asentado, asentada, asentados, asentadas
INDICATIVO PRESENTE: asienta, asientan, sienta, sentamos, asientan, asientan
INDICATIVO IMPERFECTO: asentaba, asentaban, asentaba, assentàvem, assentàveu, asentaban
INDICATIVO PERFECTO: asintió, asentaron, asentó, asentaremos, Asentaste, asentaron
INDICATIVO FUTURO: asentaré, asentarás, sentará, asentaremos, asentaron, asentarán
INDICATIVO CONDICIONAL: sentaría, sentarán, sentaría, assentaríem, assentaríeu, sentarán
SUBJUNTIVO PRESENTE: asiento, asintió, asiento, sentamos, asientan, asienten
SUBJUNTIVO IMPERFECTO: sentara, asiente, sentara, assentéssim, assentéssiu, asiente
IMPERATIVO: sienta, asiento, sentamos, asientan, asienten

Tiempos compuestos

SUBJUNTIVO PERFECTO: haya, hayas, haya, hàgim, hàgiu, hayan + participio
SUBJUNTIVO PLUSCUAMPERFECTO: hubiera, hubieras, hubiera, hubiéramos, hubierais, hubieran + participio

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *