Conceptos Clave de Lingüística: Lenguaje, Significado y Comunicación

Conceptos Fundamentales de la Lingüística

Lengua y Habla

La lengua es un código, un sistema de elementos interrelacionados compartido por la generalidad de los hablantes de una comunidad. Es una realidad abstracta y social. El habla es la realización individual y concreta de la lengua.

El Signo Lingüístico

El signo lingüístico es una entidad de dos caras: la unión indisociable de un significante (la parte física del signo lingüístico, la imagen acústica constituida por una secuencia de unidades fónicas o gráficas) y un significado (el contenido asociado a ese significante, un concepto).

Niveles de Análisis Lingüístico

  • Nivel fónico: Se encarga del estudio del significante en sí mismo, prescindiendo del significado. Las unidades de este nivel son los fonemas, los sonidos y los rasgos fónicos suprasegmentales.
  • Nivel léxico-semántico: Estudia el significado de las unidades lingüísticas sin ocuparse del aspecto fónico.
  • Nivel morfosintáctico o gramatical: Abarca las unidades dotadas de significante y significado, incluyendo su forma y su función.

Funciones del Lenguaje

  • Función referencial o representativa: Se orienta a los hechos o estados objetivos de los que se habla. Es la función por la que el lenguaje es capaz de transmitir contenidos objetivos.
  • Función expresiva o emotiva: Se orienta al emisor o hablante. Gracias a ella, el emisor puede manifestar algo sobre su interior, sobre su estado anímico o psíquico.
  • Función apelativa o conativa: Se orienta al oyente o receptor. Es aquella por la que el emisor intenta influir sobre el receptor o modificar su conducta.
  • Función metalingüística: Se orienta al código.
  • Función fática: Es la correspondiente al canal.
  • Función poética o estética: Está orientada al mensaje que se transmite. Consiste en llamar la atención sobre la forma misma del lenguaje, invisible o transparente, en los mensajes correspondientes.

Fonética y Fonología

Fonema y Sonido

El fonema es la unidad mínima distintiva, es decir, capaz de distinguir significados. El sonido es la realización del fonema.

Fonemas Consonánticos

  • Líquida/No líquida: Las líquidas son consonantes con rasgos vocálicos.
  • Punto o lugar de articulación: Se distinguen siete tipos de consonantes: bilabiales, labiodentales, interdentales, dentales, alveolares, palatales y velares.
  • Modo de articulación: Depende de la forma y posición que adoptan los órganos articulatorios.
  • Oral/Nasal: El aire sale solo por la boca en el caso de las orales y por la nariz en el caso de las nasales. Esto se consigue mediante movimientos del velo del paladar, que bloquean un conducto o el otro.
  • Sonora/Sorda: Es el rasgo que depende de que haya o no vibración de las cuerdas vocales.

Fenómenos Fonéticos

  • Yeísmo: Es la no distinción de los fonemas /l/ y /ʎ/, de modo que resulta un único fonema consonántico /ʝ/.
  • Seseo y ceceo: Es la no distinción de los fonemas /s/ y /θ/ (o /s/ y /s̪/).

Acento y Entonación

El acento consiste en destacar una sílaba de la palabra por algún medio fónico. La entonación es la altura musical del sonido.

Semántica Léxica

Significado Léxico y Gramatical

El significado léxico es el recogido en los diccionarios y habitualmente alude o se refiere a un referente. Es el significado de las unidades significativas que llamamos lexemas. El significado gramatical es el de las unidades mínimas significativas que llamamos morfemas, y su lugar de estudio es la gramática, más específicamente la morfología.

Semántica, Lexema y Léxico

La semántica es la parte de la lingüística que se ocupa del significado léxico de las unidades lingüísticas. El lexema es la unidad mínima de estudio de la semántica. El léxico es el conjunto de las palabras de la misma, especialmente las dotadas de significado léxico.

La lexicografía es la disciplina que se ocupa de los aspectos técnicos de la confección de diccionarios.

Desfonologización

La desfonologización es la pérdida permanente de algún fonema, como ocurre con el yeísmo y el seseo.

Étimo, Neologismo y Evolución de las Palabras

El étimo es la raíz o vocablo del que procede otro. Un neologismo es un vocablo, acepción o giro nuevo en una lengua.

  • Palabras populares: Son palabras que siempre han estado en la lengua, en su evolución del latín al castellano y, por tanto, han experimentado cambios fonéticos.
  • Palabras cultas o cultismos: Son palabras incorporadas al castellano tardíamente.
  • Xenismos o extranjerismos puros: Los préstamos no adaptados, que respetan la ortografía y, en la medida de lo posible, la pronunciación original de la palabra.
  • Calcos: Las traducciones, mediante palabras propias, de vocablos o expresiones foráneas.

Semas y Campo Semántico

Los semas son un conjunto de rasgos significativos mínimos. El campo semántico es el conjunto de términos de la misma categoría gramatical con algún rasgo semántico o sema común.

Contexto, Situación y Sentido

El contexto es el entorno lingüístico de una palabra, es decir, el conjunto de palabras que la rodean. La situación comunicativa es el entorno extralingüístico que se da en el acto comunicativo. El sentido es cada una de las acepciones específicas que adquiere una palabra según sus diferentes contextos posibles y sus situaciones de uso.

Relaciones Semánticas

Las relaciones semánticas son las que se establecen entre el significante y el significado o significados de una unidad lingüística, o bien entre los significados de unidades lingüísticas distintas, pertenecientes a la misma categoría gramatical.

  • Monosemia: Consiste en que a un significante le corresponde un único significado.
  • Polisemia: Se da cuando a un significante le corresponden dos o más significados. La mayor parte de las palabras son polisémicas: presentan distintas acepciones.
  • Homonimia: Se da entre dos o más palabras cuando estas han confluido, por evolución fonética, en un mismo significante. La homonimia plena, fónica y gráfica es la homografía. La homonimia fónica, pero no gráfica es la homofonía.
  • Sinonimia: Hay sinonimia entre dos o más palabras de la misma categoría gramatical cuando se da un parecido notable entre sus significados denotativos.
    • Sinonimia conceptual: Es la que más se ajusta a la definición dada.
    • Sinonimia contextual: Se da entre términos conmutables por su significado en un contexto dado, pero no en otros.
    • Sinonimia referencial: Se da entre palabras o expresiones que remiten a un mismo referente. Es frecuente con los rodeos o perífrasis utilizadas para referirse a algo.
    • Sinonimia con connotación: Se da entre términos con denotaciones muy diferentes, pero con connotaciones iguales o muy similares.
  • Antonimia: Es la oposición de significados. Hay tres tipos:
    • Graduales: Los términos opuestos que admiten gradación.
    • Complementarios: Los contrarios desde el punto de vista lógico, de modo que uno de ellos constituye la negación del otro.
    • Recíprocos: Tienen significados opuestos, pero se implican mutuamente desde el punto de vista lógico.
  • Hiperonimia e hiponimia: Son dos conceptos que se implican recíprocamente, basados en la concepción del léxico como un conjunto organizado. Los términos de significado más genérico (hiperónimos) incluyen a los de significado más específico o restringido (hipónimos).

El Texto y la Cohesión Textual

El texto es la unidad total de comunicación emitida en una situación concreta y con una intención comunicativa.

Mecanismos de Cohesión

  • Deixis: Hace referencia a la situación extralingüística.
  • Anáfora y catáfora: Son referencias al contexto, es decir, al entorno lingüístico, anterior (anáfora) y posterior (catáfora).
  • Elipsis: Es una referencia implícita a elementos omitidos fácilmente deducibles por el contexto o la situación.
  • Repeticiones léxico-semánticas: Consisten en la repetición de palabras, o bien en la sustitución de una palabra o expresión por otra semánticamente equivalente.
  • Conectores: Son elementos lingüísticos especializados en enlazar unidades lingüísticas mayores, ordenándolas y relacionándolas entre sí.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *