Semiótica y Semiología
En principio, los términos semiótica y semiología se consideran equivalentes. Sin embargo, semiología se utiliza más en el ámbito francófono, mientras que semiótica es un término más general. Algunos autores establecen distinciones, considerando que ambas disciplinas son equivalentes en algunos aspectos, pero no en otros. Por ejemplo, muchos autores restringen la semiología al estudio de la comunicación. John Locke fue el primero en utilizar el término semiótica para referirse a la doctrina de los signos, cuya tarea es considerar la naturaleza de los signos que la mente utiliza para entender las cosas o para transmitir su conocimiento de ellas a los demás. Dentro de la escuela europea, surgen opiniones sobre las diferencias entre semiótica y semiología, otorgándole a la semiología un valor más restrictivo. Consideran que la semiótica se divide en dos ramas: semiología y sintomatología. Mounin utiliza otros términos: semiología de la comunicación y semiología de la significación.
Significado y Sentido
El significado es la información codificada transmitida por el mensaje. El sentido es más amplio, refiriéndose a cualquier información que el emisor haya querido transmitir a través de cualquier medio. Para determinar el sentido, es esencial conocer el contexto o la situación. Es decir, el sentido tiene muy en cuenta la parte pragmática, que para el significado es innecesaria.
Presupuesto y Sobreentendido
Estos conceptos nacen de la lógica. Según Ducrot, en un enunciado hay que distinguir: lo puesto, lo presupuesto y lo sobreentendido. Los presupuestos se dan por sentados, mientras que los sobreentendidos se dejan deducir al interlocutor.
Diferencias entre Presupuesto y Sobreentendido
- Los presupuestos se conservan en la interrogación y en la negación, mientras que los sobreentendidos no.
- Los presupuestos pertenecen al código y son constantes, mientras que los sobreentendidos son pragmáticos y pueden darse o no.
- Los presupuestos son responsabilidad del hablante, mientras que los sobreentendidos son responsabilidad del destinatario.
- Los presupuestos se obtienen del código de la lengua, mientras que los sobreentendidos se apoyan en el contexto y en ciertas leyes pragmáticas, como la economía (información necesaria) y la lítotes (cortesía).
Se puede considerar que sobreentendido es equivalente a implicatura.
Significante y Expresión
Trujillo establece que existen datos no fonológicos que ayudan a distinguir significados y, por tanto, el significante no será exclusivamente fónico ni tendrá una naturaleza homogénea. Diferencia entre significante y expresión:
- Significante (Ste): No tiene naturaleza homogénea ni queda circunscrito a lo fónico.
- Expresión (Exp): Tiene naturaleza homogénea y se limita a lo fónico. Forma parte del significante, dentro del cual encontraremos también otros rasgos formales que nos permitirán diferenciar significados.
Salvi sigue la misma línea que Trujillo. El significante se compone de la expresión y de otros aspectos formales de naturaleza no fónica que ayudan a distinguir significados. Estos se denominan factor P. Por lo tanto, significante = expresión + P.
Valor y Valencia
El valor es la relación horizontal que los signos dentro de un sistema mantienen entre sí. La valencia es la posibilidad combinatoria de un signo. Esta puede ser:
- Sintáctica: No todo signo puede cumplir cualquier función.
- Semántica: Las posibilidades combinatorias están determinadas por factores de contenido.
- Formal: Las posibilidades vienen determinadas por rasgos formales.
Signo Lingüístico: Teorías de Saussure y Hjelmslev
En la obra de Saussure (Curso de lingüística general, 1916), se afirma que el signo une un concepto con una imagen acústica (significante con significado). El signo sería una entidad psicológica, no material. Para poder explicar la comunicación entre dos personas, tiene que haber un momento en el que coincidan el representante con el representado. Este lugar es la mente y, por eso, los componentes solo son psicológicos. Los elementos materiales sí que existen, pero Saussure prefiere dejarlos fuera. Se produce en ese momento la fonación (concepto que se une a la imagen acústica) y la audición (imagen mental unida al concepto).
Aportaciones de Saussure
- Descubre el cuarto elemento: el fonema.
- Insiste en el carácter no material del signo, dejando al margen el nombre y la cosa.
- Establece una relación solidaria entre significante y significado.
- Eleva la arbitrariedad del signo lingüístico a principio general.
- Propone una visión de conjunto, ya que, para él, la lengua no es una mera acumulación de palabras. Dentro de esta visión estructuralista, habla de la significación (relación entre significante y significado) y del valor (relación horizontal que los signos mantienen entre sí dentro de un sistema).
Hjelmslev, al igual que Saussure, insiste en el carácter no material. Concibe el signo como la unión de un concepto con una imagen fónica y, además, le añade una imagen gramatical. Más tarde, insiste en la solidaridad que hay entre expresión y contenido. A esta dicotomía se le aplica forma/sustancia, pero se centra en la forma, ya que la sustancia es anterior al conocimiento y a la lengua, y la forma es la manera en que la lengua organiza el mundo.
Significación, Designación y Denotación: Teorías Referenciales, Propuestas de Gutiérrez y Coseriu
Las teorías referenciales sostienen que los niños aprenden la lengua señalando los objetos de la realidad. Sin embargo, esto conlleva algunos problemas, ya que esta no es la única manera de aprender la lengua. Hay muchas palabras abstractas que no se pueden señalar, hay expresiones referenciales que en un momento determinado no tienen referencia y no todas las expresiones que llevan a un mismo objeto tienen el mismo significado.
Coseriu
- Significación: Es la diferencia entre el significante y el significado, lo que da lugar a un signo, y la relación entre los significados. Para entender un término, debemos relacionarlo con otros conceptos (Estructurable, lengua-código-sistema, relaciones constantes).
- Designación: Recoge las relaciones entre los signos lingüísticos y los objetos (hecho del discurso-pragmática, relaciones variables). Hay tres tipos:
- Múltiple: Un objeto, varias clases.
- Metafórica: Signo que no corresponde a la clase.
- Lengua: Relación de clase de objetos y signo que designa.