Épica Medieval y Narrativa en Prosa: Un Recorrido Literario

Épica Medieval

La **épica medieval** se compone de los **cantares de gesta**, poemas narrativos que relatan las gestas o hazañas de héroes históricos o legendarios. Estos poemas eran cantados por los juglares y se transmitían oralmente.

Épica Francesa

Se centra en el *ciclo carolingio*, y sus poemas se refieren al emperador Carlomagno y sus caballeros. El más famoso es la *Chanson de Roland*, de autor anónimo, siglo XI, tres siglos después de los hechos en los que se inspira: la derrota de Carlomagno en el enclave pirenaico de Roncesvalles a manos de un ejército árabe y la muerte del caballero Roldán, traicionado por Ganelón.

Épica Hispánica

El cantar de gesta más importante es el *Cantar de Mio Cid* (hacia 1140) por un juglar desconocido. Escrito en series o tiradas de diferente número de versos con rima asonante, se divide en tres partes: «Cantar del destierro», «Cantar de las bodas», «Cantar de la afrenta de Corpes».

Muchos romances castellanos (Romancero viejo) son también de tema épico (versos octosílabos con la misma rima asonante en los pares). De los siglos XIV y XV, se transmitieron oralmente hasta ser recogidos por escrito en el XVI. Algunos pueden ser fragmentos aislados de cantares de gesta. Entre los de **tema épico**, los hay referidos al Cid y a Carlomagno, Roldán y otros caballeros franceses. Otros de **tema histórico** (referidos a la guerra de la Reconquista contra los árabes), **novelesco y lírico**.

Épica Germánica y Nórdica

Comienza con narraciones mitológicas escandinavas, las *sagas*, recitadas por unos juglares llamados *escaldas*. Las leyendas y la mitología de los pueblos nórdicos están en los *Edda*. Relacionado, está el poema de *Los Nibelungos* (epopeya en alemán hacia el año 1200). Se narran las hazañas y la muerte de Sigfrido.

Cuentos y Narraciones en Prosa

La prosa en lengua romance tuvo su inicio en libros de contenido histórico (ejemplo: Alfonso X el Sabio en la literatura castellana). Más tarde, en prosa, obras ficticias presentadas con un fondo didáctico. El principal prosista medieval es **Giovanni Boccaccio**, cuya obra anuncia ya las ideas del Renacimiento.

Literatura Italiana

Amigo de Petrarca, Giovanni Boccaccio (1313-1375) fue uno de los primeros humanistas italianos y pionero, por lo tanto, del espíritu renacentista. Escribió en latín algunos tratados pertenecientes al género biográfico. Compuso poesía. Su faceta más importante fue la de narrador. Creador de la prosa italiana, escribió varias novelas (*Filocolo*, *Fiammetta*, *Ninfale d’Ameto*) y una sátira contra las mujeres con abundantes descripciones de costumbres populares: *Corbaccio* ó *Laberinto del amor*. Su obra fundamental es el *Decamerón*.

Literatura Castellana

**Don Juan Manuel** (1282-1348). Su principal obra es *El conde Lucanor* (de carácter didáctico-moral). Contiene 51 cuentos o apólogos que Patronio, consejero del conde Lucanor, va refiriendo a su amo cada vez que este le pide consejo sobre algo. La enseñanza de cada cuento se resume al final en un pareado. La mayoría son relatos populares con diversas procedencias: árabe, oriental, etc.

Literatura Catalana

**Ramon Llull** (1232/1235-1316). Su concepción de la literatura es una herramienta al servicio de la fe y la vida espiritual. Fue el primero en escribir en una lengua románica, el catalán, sobre materias hasta entonces reservadas al latín como la filosofía. Entre su obra (243 títulos con materias muy diversas: filosofía, mística, narrativa, poesía…) destacan *Blanquerna*, *Libre de meravelles* y *Libre de l’orde cavalleria*.

Los Libros de Caballerías y las Novelas Caballerescas

El precedente de los libros de caballerías son las novelas en verso de origen francés del ciclo artúrico (el *roman courtois*). Un caballero andante, modelo del heroísmo y fidelidad amorosa, se enfrenta a todo género de personajes fantásticos a los que vence. El más famoso es *Amadís de Gaula* (lo conocemos gracias a una refundición impresa en 1508 aunque todo hace pensar que existe desde el siglo XIV). Con gran éxito, narra hazañas y aventuras de Amadís que lucha contra caballeros, gigantes y encantadores para merecer el amor de su amada Oriana.

En los siglos XIV y XV aparecen las novelas caballerescas que, a diferencia de los libros de caballerías, tienden a ser más verosímiles y menos fantásticas. Destaca *Tirant lo Blanc*, por **Joanot Martorell** (calificada por Cervantes como el mejor libro del mundo, constituye un hito fundamental en el paso de la novela medieval a la moderna. Preludiando lo que será la mentalidad renacentista, plantea con verosimilitud una obra total, pues trata de la guerra y la paz, del amor y de las hazañas caballerescas. Se humaniza con ella la literatura caballeresca y de aventuras, se introducen en la novela humor e ironía, se evita lo inverosímil y maravilloso, rasgo este último consustancial a los libros de caballerías.

Los Trovadores Provenzales

Hacia 1100, poetas al sur de las Galias. Escriben en lengua romance (provenzal/occitano), novedad que se escriba en una lengua que todos puedan entender, común, de normal era latín, y que el autor sea conocido ya que normalmente no lo era. Entre 1100 y 1300, nos han llegado más de 2500 composiciones de unos 350 trovadores (ellos suelen ser seglares, no clérigos, y es la primera vez que un poeta lírico no pertenece a la Iglesia. Muchos escriben por un interés literario, sin intención didáctica ni moralizante, ni siquiera de comunicar hechos ocurridos. Suponen la aparición del profesional de la literatura en lengua vulgar, pues aunque muchos de ellos eran reyes/nobles que escribían por diversión/interés político, la mayoría eran creadores de la literatura y de música para ser retribuidos y vivir de ella. Profesión respetada hasta tal punto que los aristócratas entablan diálogos poéticos con trovadores humildes y plebeyos, los cuales algunos fueron elevados a la categoría de caballería con lo que se rompía el rígido sistema estamental de la sociedad feudal.) Esta literatura impuso su lengua y su poética a toda la lírica culta de la Europa cristiana medieval. Así ocurre en Cataluña y en el norte de Italia, donde los poetas cambian su lengua para escribir en provenzal y la influencia se nota en la poesía francesa, germánica, italiana y gallego-portuguesa.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *