Acentuación en Español: Fundamentos y Reglas
– La sílaba tónica: Es aquella en donde se carga la voz. Es decir, la sílaba de una palabra que es pronunciada con mayor intensidad de voz. Ejemplo: queso, brújula, ámbar, pared, camiseta, difícil, balcón.
– Acento diacrítico: Se utiliza la tilde para diferenciar las funciones, la categoría gramatical y el significado de dos palabras que se escriben exactamente igual (monosílabos, bisílabos). Ejemplo: A dónde / A donde, Cómo / Como, Cuál / cual, Ése / Ese.
– El acento: Es la intensidad de voz para destacar una sílaba respecto a las demás.
Clasificación de las Palabras según su Acento
– Agudas: Son aquellas que llevan el acento de intensidad (sílaba tónica) en la última sílaba. Ejemplos:
- Acción, Acordeón, Adicción, Admiración, Admisión, Alegró
- Abarcar, Abarrancar, Abastecer, Abatir, Aborrecer, Abortar
– Graves (o Llanas): Son aquellas donde el acento de intensidad (sílaba tónica) se ubica en la penúltima sílaba. Ejemplo: Abstraído, Acentúan, Acentúas, Afonía, Agonía, Álbum, Abanderado, Abanderamiento, Abandonado, Abanica, Abanico, Abarrotado.
– Esdrújulas: Cuando la sílaba tónica o acento de intensidad de las palabras se encuentra ubicado en la antepenúltima sílaba, se les conoce como palabras esdrújulas. Ejemplo: Antígona, ópalo, héroe, ídolo, espátula, término, cálida, gráfica.
– Sobreesdrújulas: Tienen el acento en la sílaba anterior a la antepenúltima sílaba. Ejemplo: cuéntamelo, repíteselo, fácilmente, cánteselo, dígaselo.
Relaciones Semánticas entre Palabras
– Palabras parónimas: Son vocablos que se parecen en su pronunciación o forma de escribirse. Ej: calavera, carabela.
– Sinónimos: Son palabras que tienen el mismo significado, aunque con escritura distinta. Ej: boda-casamiento, hermoso-bello, vivienda-casa.
– Antónimos: Son lo opuesto a los sinónimos, son palabras que significan lo contrario u opuesto.
– Homónimas: Son aquellas palabras que se escriben exactamente igual. Ej: alce-alce, acuñar-acuñar, amo-amo, banco-banco.
– Homófonas: Son aquellas que se escriben diferente pero suenan igual y tienen un significado distinto. Ej: abrazar-abrasar, alaban-halaban, alón-halón, abría-habría.
Adverbios Terminados en -mente
Para acentuar estas palabras, considere el adjetivo que sirve de base para el adverbio. Si el adjetivo lleva acento ortográfico, el adverbio también lo lleva (sobre la misma vocal). Si no, el adverbio tampoco lo lleva.
dinámicamente
dinámica ® di – ná – mi – ca ® dinámica (lleva acento ortográfico porque es una palabra esdrújula)
dinámicamente (lleva acento ortográfico porque dinámica, el adjetivo que sirve de base, lo lleva)
generalmente
general ge – ne – ral general (no lleva acento ortográfico porque es una palabra aguda terminada en una consonante que no es ni n ni s)
IMPORTANTE
Los adverbios que terminan en –mente tienen dos acentos prosódicos, el del adjetivo y el de la primera e de –mente (religiosamente). Sin embargo, para determinar su clasificación, no se toma en cuenta la tonicidad de la e de –mente (religiosamente – sobresdrújula).
Palabras Compuestas
Las palabras compuestas son aquéllas que consisten en dos raíces (o lexemas) distintos. Por ejemplo, al combinar el verbo sacar y el sustantivo corchos, obtenemos la palabra compuesta sacacorchos.
En el caso de estas palabras, el primer elemento no lleva acento ortográfico, aunque lo lleve en su forma simple. El segundo elemento sí puede mantener su acento ortográfico (si lo lleva en su forma simple).
décimo + séptimo = decimoséptimo
trágico + comedia = tragicomedia
Por otro lado, si los elementos van unidos por guion, cada uno de ellos puede conservar su acento ortográfico (si lo lleva en su forma simple).
teórico + práctico = teórico–práctico
vasco + francés = vasco–francés
Verbos con Pronombres Clíticos
Hasta hace muy poco, se exigía acentuar ortográficamente todo verbo que llevara acento en su forma simple y que tuviera un pronombre clítico.
cantó + le = cantóle (= le cantó)
está + te = estáte
dé + nos = dénos
Esta regla cambió en 1999. La nueva Ortografía de la Lengua Española estipula que se trate cada verbo con pronombre clítico de acuerdo con las normas básicas de acentuación. Por esta razón, cantole, estate y denos no llevan acento ortográfico, porque son palabras llanas (graves) que terminan en vocal o en s.
IMPORTANTE
Note que si el verbo tiene más de un pronombre clítico y se convierte en una palabra esdrújula o sobresdrújula, debe llevar acento ortográfico (dénosla, habiéndosenos).
Palabras Monosílabas
Las palabras monosílabas no se acentúan ortográficamente (bien, da, di, dio, fe, fue, fui, no, pues, vio, etc.). (Note que todas estas palabras son agudas terminadas en n, s o vocal, pero no llevan tilde por ser monosílabos.)
La nueva Ortografía de la Lengua Española (1999) estipula que fie (de fiar), hui (de huir), guion y Sion (que antes se podían escribir con tilde) ya no requieren la tilde por ser monosílabos, a menos que, quien las escribe, sea consciente de que las pronuncia como hiatos (fi – é, hu – í, gui – ón, Si – ón).