Tipos de Narrador y Variedades del Castellano: Características y Ejemplos

Tipos de Narrador: Clasificación y Características

En la narrativa, la figura del narrador es crucial para determinar cómo se presenta la historia al lector. Existen diferentes tipos de narrador, clasificados según su grado de participación y conocimiento de la trama.

Narrador Extradiegético o Heterodiegético (Fuera de la Historia)

Este tipo de narrador no participa en los eventos de la historia. Se encuentra «fuera» de la diégesis (el mundo narrado).

  • Narrador Omnisciente (3ª persona): Es el narrador que conoce todos los detalles de la historia: pasado, presente y futuro de la trama y de los personajes. Sabe cómo piensan y sienten, e incluso puede juzgar sus actos. Es común en la novela del siglo XIX.
  • Narrador Cronista u Observador Externo: Mantiene distancia con la historia. Puede ser más o menos objetivo. El narrador objetivo se comporta como una cámara, registrando acciones, diálogos y descripciones, pero sin acceder al interior de los personajes ni opinar. Ejemplo: novela objetivista de los años 50.
  • Narrador Editor: Un recurso narrativo que crea distancia. Este narrador presenta una historia que, supuestamente, ha encontrado en un documento. Puede opinar, rectificar o criticar la historia. Un ejemplo clásico es El Quijote.

Narrador Homodiegético (Dentro de la Historia)

Este narrador participa en los eventos de la historia, es un personaje más.

  • Narrador Autodiegético (Personaje Protagonista): Es el protagonista de la historia. Narra sus propias experiencias, a menudo en primera persona. Puede ser una autobiografía.
  • Narrador Personaje Secundario: Participa en la trama, pero no es el protagonista. Ofrece su perspectiva sobre los eventos y otros personajes.
  • Narrador en Segunda Persona: Se dirige a otro personaje (o a sí mismo) utilizando la segunda persona («tú» o «vosotros»). Es menos común, pero crea un efecto de implicación del lector.

Variedades Dialectales del Castellano en España

El castellano presenta diversas variedades dialectales en España, influenciadas por factores históricos y geográficos.

Variedades Septentrionales del Castellano

Se hablan en territorios originalmente castellanos o castellanizados tempranamente: Cantabria, La Rioja, Asturias, Castilla y León, Castilla-La Mancha y Madrid. Características comunes:

  • Distinción entre /s/ y /θ/ (excepto en zonas con seseo).
  • Leísmo y laísmo.
  • Desaparición de la -d final o su pronunciación como /θ/.
  • Enmudecimiento de la -d intervocálica en participios (-ado).

Usos específicos regionales:

  • Diminutivo en -ico (Aragón).
  • Aspiración de /s/ ante /k/ (algunas zonas).

Hablas de Tránsito

Extremeño y murciano. Presentan características tanto septentrionales como meridionales.

  • Murciano: Influencias del valenciano, andaluz, castellano septentrional, catalán y aragonés.
  • Extremeño: Elementos del leonés, andaluz y castellano septentrional.

Rasgos comunes:

  • Inexistencia de seseo (excepto en zonas como Cartagena).
  • Aspiración de -j y de la -s final.

El Castellano en las Comunidades Bilingües

En territorios con lenguas cooficiales, se producen fenómenos de interferencia lingüística.

  • Cataluña:
    • Pronunciación de la -d final como -t.
    • Uso del artículo con nombres propios.
    • Dequeísmo.
    • Concordancia en impersonales con el verbo «haber».
  • País Vasco:
    • Sustitución del imperfecto de subjuntivo por el condicional.
  • Galicia:
    • Uso del pretérito perfecto simple en lugar del compuesto.
    • Cierre de la -o final.
    • Preferencia por el diminutivo en -iño, -iña.
    • Reducción de grupos cultos.

La Voz de los Personajes: Estilos de Cita

En un relato, las voces de los personajes se reproducen mediante diferentes estilos de cita.

  • Estilo Directo: Reproducción textual de las palabras de un personaje. Se utilizan verbos introductorios (dijo, pensó) y marcas tipográficas (comillas o guiones). El diálogo es una forma de estilo directo. Ejemplo: Juan pensó: «Aquí no aguanto yo dos días».
  • Estilo Indirecto: Se adaptan las palabras del personaje a las coordenadas del narrador. Se introduce la cita con una conjunción («que», «si», «cuándo»). Ejemplo: Juan pensó que allí no aguantaba él dos días.
  • Estilo Indirecto Libre: El narrador en tercera persona recoge las palabras o pensamientos del personaje, pero sin verbo introductorio, conjunciones ni marcas tipográficas. Ejemplo: La situación era caótica. Allí no aguantaba él dos días.
  • Monólogo Interior o Flujo de Conciencia: Se presenta el pensamiento del personaje tal como aparece en su mente, reflejando sus sentimientos y emociones. Técnica característica del siglo XX, influenciada por el psicoanálisis.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *