Diferencias Clave entre la Comunicación Oral y Escrita

Diferencias entre la comunicación oral y escrita

Lengua OralLengua Escrita
Es la **primera manifestación** del lenguaje humano.Se adquiere a partir de una **instrucción especial**. Para aprender a escribir, es necesario someterse a un largo proceso de formación, de entrenamiento y de práctica.
La adquieren y la desarrollan todos los hablantes por el solo hecho de convivir con una determinada **comunidad lingüística**.Está regida por unas **reglas** que han sido ideadas conscientemente y que son, por tanto, definibles.
El mensaje se codifica, por lo tanto, haciendo uso de las **cualidades físicas del sonido**: timbre, tono, intensidad y cantidad.Se manifiesta por medio de **signos gráficos**: grafemas y signos de puntuación.
Es de **mayor uso**, práctica y frecuencia. Es **fugaz** y, por consiguiente, posee poca duración en el tiempo.El mensaje se codifica mediante signos gráficos, grafemas y signos de puntuación que se trazan en el papel.
Permite una **modificación inmediata** del mensaje y está sujeta a interrupciones. Debido generalmente a la presencia del interlocutor, permite una interacción continua y un proceso permanente de *feedback* (señal de retorno o realimentación): un simple gesto del interlocutor, por ejemplo, le puede indicar al hablante que debe replantear lo que está diciendo.Es de **menor uso**, práctica y frecuencia. Es **duradera** o estable porque se conserva a través del tiempo y del espacio. Ha permitido fijar la comunicación.
El mensaje se refuerza con **recursos adicionales** como pausas, cambios de ritmo, de entonación, de tono. La información se complementa con gestos, ademanes, movimientos (**códigos extralingüísticos**).Puede tener un **número ilimitado de receptores**. Si el mensaje ya ha sido emitido, no permite una corrección inmediata.
Con frecuencia, su **planeación y organización son simultáneas** con su producción. No demanda una esmerada organización gramatical. Es menos refinada, más espontánea y más descuidada; esto conlleva a que los errores cometidos durante su emisión posean poca censura social.La relación entre el **emisor y el receptor es indirecta y mediata**. Los elementos de los que se dispone para construir el mensaje son de carácter estrictamente lingüístico (grafemas) o paralingüístico (signos de puntuación, espacios, sangrías, negrita, subrayado, etc.). La información que se trasmite no se puede complementar con el recurso de códigos extralingüísticos.
Siempre tiene lugar en un ***contexto situacional***, es decir, está enmarcada por un conjunto de circunstancias de carácter social, psicológico, cultural, espacial, etc. Este *contexto situacional* determina el acto lingüístico, y es por ello que gran parte de la significación se encuentra por fuera del texto. En muchas ocasiones, cuando hablamos, no necesitamos ser demasiado explícitos, ya que parte de la significación de lo que decimos está en el *contexto situacional*.**Carece de un *contexto situacional***, es preciso crearlo lingüísticamente. La escritura establece lo que se ha llamado un lenguaje “libre de contextos” o un discurso “autónomo”. El escritor sabe que por estar aislado de su lector en el tiempo y en el espacio, debe ser lo suficientemente explícito, pues la significación de lo que desea comunicar radicará enteramente en el texto, el cual deberá concentrar, mediante el código lingüístico, todas las pistas que permitan al lector interpretar debidamente la finalidad comunicativa del escritor.
Es **más dinámica e innovadora**, debido a que facilita el uso de palabras nuevas (**neologismos**) y de expresiones coloquiales. Cuando hablamos, no tenemos la manera de operar una reflexión metódica sobre lo que decimos. Usa interjecciones, frases incompletas, pausas, entonaciones, repeticiones léxicas, digresiones, cambios de tema, datos irrelevantes.Exige una **planeación previa y una organización cuidadosa**. Su ejecución siempre debe ser posterior a unas etapas previas de planeación. La planeación debe considerar lo que se va a decir, cómo, para qué y a quién se le va a decir. Demanda una esmerada organización gramatical. Es más refinada y estructurada. Los errores que se cometen en la elaboración de textos escritos tienen una censura social mucho mayor.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *