María Victoria Atencia, “Placeta de San Marcos”
(-Paralelismo verso 1 y 4-rugido de leones-menciona a San Sebastián-hay muchas cosas que nos pueden gustar de Venecia y hechizarnos-expresa su deseo en relación a Venecia-hace referencia a Ulises-rima libre)
Jaime Gil de Biedma, “Intento formular mi experiencia de la guerra”(-habla de su experiencia durante la guerra-tiene buenos recuerdos de la guerra-al cambiar a Barcelona cambia de pensamientos-verso libre-la guerra para un niño es aventura)
José Ángel Valente, “Si no creamos un objeto metálico” (-la poesía sirve como un arma-verso libre-poseer la Tierra-estructura paralelistica, repeticiones-si no existieran armas viviríamos en paz)
José María Valverde, “En el principio”(-la palabra es una parte de nosotros y a medida que pasa el tiempo con nosotros-sabe que es poeta por mirarse al espejo-el habla lo es todo para ser hombre y en su caso poeta)
Ángel González, “Para que yo me llame Ángel González”(-percepción pesimista-el es el resultado de todo lo que teníamos antes-no tiene sentido la vida, es amarga-descripción de todo lo anterior que ha sucedido para que llegue a existir-nos hace pensar sobre el sentido de nuestra existencia-contradicciones(el éxito de todos los fracasos, fuerza del desaliento, escombro tenaz))
Blas de Otero, “En el principio”(-paralelismo-la palabra es su esencia como poeta-pide paz y tranquilidad durante la época del franquismo-puede perderlo todo menos la palabra)
Gabriel Celaya, “La poesía es un arma cargada de futuro”(
El tema es la libertad de expresión-anáfora(a canto, cantó y cantando)-usa la poesía para enviar mensajes de lucha y acción-dice que el poeta se desea implicar en la poesía, en la época de Franco se prohibió la poesía roja-la guerra no llega a nada, no tiene futuro, la poesía si)
Miguel Hernández, “Yo quiero ser, llorando, el hortelano”(-expresa todo su dolor, angustia y injusticia de la muerte de su amigo-versos endecasílabos-injusticia en su ausencia-esperanza ante el rencuentro-rebeldía ante la muerte injusta-su amigo volverá cuando broten flores en primavera)
Luis Cernuda, “Donde habite el olvido”(-muestra el desaliento del poeta por el fin del amor, solo quedan recuerdos-el olvido vence a la pasión amorosa y el queda infeliz-Cernudo desea estar en un espacio donde no exista el amor)
Rafael Alberti, “Si mi voz muriera en tierra”(-el tema es la nostalgia del amor, por estar lejos de él-quiere morir cerca del mar-paralelismo-anáfora(y sobre)-su voz quiere luchar por su libertad-añora el mar y la libertad que le produce estar cerca de él)
Vicente Alexandre, “Se querían”(-situaciones que viven los amantes-se divide el poema en 3 parte(según el momento del día)-ultima estrofa(resume todas las sensaciones que ha provocado este amor)-cuenta la relación amorosa de dos amantes)
Dámaso Alonso, “Madrid es una ciudad de más de un millón de cadáveres(-sensación de angustia ante la situación de destrucción resultado de la guerra civil-sentimiento de incertidumbre, no le ve sentido a la guerra-verso libre-la angustia que representa la existencia humana que se encuentra en podredumbre-pregunta a Dios el porqué de esta situación)
Federico García Lorca, “Ciudad sin sueño”(-existencia que vivió en NY el crack del 29-simboliza la ciudad como una civilización materialista y mecanizada-describe una noche en NY, civilización moderna totalmente opuesta al mundo de a naturaleza)
Federico García Lorca, “La luna vino a la fragua”(-la muerte de un niño gitano en una noche de Luna llena-el niño quiere morir porque le buscan los gitanos, habla con la muerte simbolizada-la luna son los rasgos femeninos, el niño la mira desde la fragua-la luna finalmente se lleva al niño)
El spanglish se cree que surgió de los puertorriqueños y dominicanos que emigraron hace mucho tiempo a la ciudad de NY, su real existencia se debe a la simbiosis cultural anglo-latina que se remonta a la presencia de la cultura hispana en estados como California y Florida. Es el lenguaje de unan subcultura que florece en grandes urbes de EEUU. Tiene dos niveles, el primero consiste en mezclar los dos idiomas sin corromperlos y el otro nivel es una total descomposición del ingles para adoptarlo al españolLenguas:
vasco o euskera, catalán,castellano y gallegoDialectos:
valenciano,leonés, aragones,andaluz,canario,murcioano,extremeño…
El español americano coincide con el español meridional, sobretodo con el andaluz, debido a la llegada de emigrantes andaluces a América durante los siglos XVI y XVIIDialecto a lengua:
no porque en los medios de comunicación se usa un español estándar y este hecho no da lugar a que un dialecto llegue a su lengua(normalización del español)
Como evoluciona la lengua latina…
A lo largo del s.V los pueblos germánicos se extendieron por los territorios que dominaba una Roma muy debilitada, esto, unido a la progresiva dificultad en la comunicación entre los distintas partes del imperio, favoreció la fragmentación del latín, daño lugar finalmente a las lenguas románicas(castellano o español)
Comparación se asocia un concepto real -A- a otro imaginado -B- por su similitud (forma, color, uso, origen, alguna característica, etc.), de tal modo que cada objeto conserva su identidad.Se utilizan nexos comparativos:» como», «tan… como», «igual de… que», etc(Los dientes (A) de tu boca son como perlas (B))
Metáfora los conceptos quedan igualados, e incluso se utiliza sólo el término imaginado -B- que asume el valor del término real -A- y en tal caso se habla de metáfora pura(Los dientes (A) de tu boca son perlas (B) -> Las perlas (B) de tu boca)
Lengua es el idioma propio en sí y dialecto son las variantes regionales de la misma lengua , no es lo mismo la lengua oficial de un país, aquella que se escribe en los diarios, las revistas,la que se habla en la radio, la televisión , que la que se habla en los pueblos y algunas regiones. Textos informativos,científicos,administrativos, jurídicos,periodísticos,narrativo,descriptivo,argumentativo