Tercer cantar. Cantar de la afrenta de Corpes (vv. 2.278–3.730)

1.) CANTAR DE LA AFRENTA DE CORPES

Este texto pertenece al Cantar del mio Cid, uno de los pocos documentos conservados de la épica castellana medieval; obra anónima. El fragmento corresponde al cantar tercero o Cantar de la afrenta de Corpes, donde se narra donde el Cid es criticado injustamente por el infante Fernando, actitud que le recrimina Pedro Bermúdez.
Se distinguen dos partes en el texto: en el primero Pedro Bermúdez habla en defensa del Cid y se enfrenta al infante Fernando porque miente respecto a él(Versos 1 al 10). En la segunda, Pedro Bermúdez cuenta con detalle todas las malas mañas del infante Fernando para demostrar su falsa valentía y le recuerda que fue el Cid un gran héroe y el que siempre lo protegíó y ayudó(versos 11 al 25).
Se trata de un fragmento de 25 versos irregulares de arte mayor, divididos en dos hemistiquios por una cesura. Todos los versos presentan la misma rima asonante.
En el texto hay narración y también diálogo cuando Pedro Bermúdes se dirige al Cid y al infante Fernando para poner las cosas claras y descubrir las mentiras de este. Se emplea un lenguaje sencillo para que pudiera ser entendido por los oyentes de la época. Por eso no aparecen tantas figuras literarias. Aparecen epítetos épicos: Campeador, Cid leal. Alternan el presente y el pretérito cuando cuenta y describe las hazañas pasadas(quité, dije). Recurre también al uso de interrogantes retóricas de las que no obtiene respuesta sino que pretende que reflexione el infante respecto a su actitud(¿No te acuerdas de Valencia, de aquel lance del león?). El león es muy significativo como símbolo de lucha y fuerza. Hay asimismo, repeticiones paralelísticas(»No te acuerdas, no te acuerdas») e hipérbatos (el honor de ser primero le pediste al Cid leal).
En conclusión, en este texto contrasta la traición y la mentira del infante Fernando con la lealtad y la valentía del Cid. La traición es retrasada por Pedro Bermúdez, quien se muestra como un hábil narrador que sabe mantener la intriga entre los oyentes.

2.) CANTAR DE LAS BODAS

EL texto objeto de comentario es un fragmento del Cantar del mio Cid, uno de los pocos documentos que se conservan de la época castellana medieval; obra anónima. Se trata del Cantar de las bodas, segundo cantar, donde se narra que el Cid, después de recuperar su honra, comienza a preparar las bodas de sus hijas, doña Elvira y doña Sol con los infantes de Carrión.
En este texto se pueden distinguir varias partes: una primera parte que ocupa los versos del 1 al 13. En ellos se relatan las hazañas del Cid con sus hombres contra los moros. Y una segunda parte, ocupa los versos del 14 al 17, donde se cuenta la victoria del Cid en la batalla y el botín que consiguieron.
Métricamente, se trata de un fragmento de 20 versos irregulares(16 y 17 sílabas) de arte mayor, divididos en dos hemistiquios por una cesura. Todos los versos tienen la misma rima asonante (a/o)
El tema de este fragmento es la batalla del cid y sus hombres contra los moros y la victoria que obtiene.
El tiempo verbal que predomina es el presente de indicativo en la 1º parte(son,lleva) porque narra los hechos como si estuvieran ocurriendo en el momento en que los cuenta. Sin embargo, en la 2º parte predomina el pto perfecto simple(saquearon) porque cuenta la victoria que consiguió y ya ha terminado. Entre los recursos estilíticos destacan: -Epíteto épico(»mio Cid el bienhadado») -Hipérbaton en casi todo el fragmento (» Le va por el codo abajo mucha sangre chorreando») -Se emplea el lengua sencillo, que los oyentes de la época podían entender. Por eos no aparecen tantas figuras literarias. El fragmento carece de diálogo porque se limita a contar las hazañas del Cid.
En conclusión, en este texto destaca la valentía y la calidad humana del Cid, poseedor de las virtudes morales que no tienen sus enemigos.

3.)LENGUA ORAL

-Se utiliza el canal auditivo. -Inmediata:el emisor y el receptor se encuentran en la misma situación comunicativa. -Efímera. -Espontánea, aunque puede haber algunas manifestaciones más elaboradas. -Apoyo de elementos extralingüísticos como gestos. -Interactiva:hay posibilidad de respuesta por parte del interlocutor. -Se aprecian variedades lingüísticas puesto que es un acto de habla. -Estructura abierta y selección menos rigurosa de la información.

4.)LENGUA ESCRITA

-Se utiliza el canal visual. -Diferida:la situación comunicativa de emisor y receptor no es la misma, puede incluso haber distancia física y temporal. -Duradera. -Elaborada. -Casi no se emplean elementos extralingüísticos. -No es interactiva. -Tiende a ser más normativa. -Estructura cerrada y selección precisa de la información. 

5.)ORTOGRAFÍA


a.) Para introducir citas textuales se utilizan Comillas. B.) Para hacer una aclaración se usan Paréntesis. C.) Detrás de expresiones de encabezamiento se ponen Dos puntos. D.) Las acotaciones de teatro se escriben entre Paréntesis. E.) Cuando se deja el sentido en suspenso se utilizan Puntos Suspensivos. quí!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *